viernes, 20 de febrero de 2015

«Cumbres Borrascosas» de Emily Brontë

Emily Brontë
Cumbres borrascosas es la única novela escrita por Emily Brontë y publicada un año antes de la muerte de la escritora en 1847. Tuvo que ser publicado bajo el seudónimo de Ellis Bell, ya que en esa época estaba mal visto que una mujer fuese escritora. Pese a esto, dos hermanas de la autora también publicaron obras escritas bajo seudónimos varoniles, una de ellas es Charlotte Brontë la autora de Jane Eyre.
La novela recorre la vida de Heathcliff desde su llegada a Cumbres Borrascosas hasta la época en la que se desarrolla la novela, unas décadas después, cuando Heathcliff arrenda una de sus propiedades a un joven de la ciudad.

A lo largo de las páginas podemos ir comprobando el cambio que se produce en los personajes debido a las circunstancias en las que se ven metidos. El mayor ejemplo de cambio de personalidad lo vemos en el protagonista, Heathcliff. Cuando el señor Earnshaw vuelve de un viaje a Liverpool, trae consigo un pequeño mendigo al que decide adoptar. Su hijo mayor, Hindley, no le soporta y le produce pequeñas muestras de maltrato. Heathcliff es un niño bastante tímido y no se queja del tratamiento que le da su hermano. Según van creciendo, el maltrato aumenta hasta que tras la muerte del señor Earnshaw, Hindley encierra a su hermanastro en las cuadras. Heathcliff se refugia en su hermana Catherine. Pero, Hindley les separa sabiendo que ese es el mayor castigo que puede infligir a su hermanastro.


A partir de este momento, la existencia de Heathcliff sólo se basa en vengarse de su hermanastro y de todo el que alguna vez le ha hecho pasarlo mal.
Aunque es una novela en la que la línea principal es amorosa lo que más intriga son los planes de Heathcliff para vengarse de todo aquel que le rodea. Poco a poco, se puede ir viendo como este sentimiento hace que Heathcliff roce la locura. Además de convertir al personaje en un ser odiado por todo aquel que ha oído hablar de él.

La historia está repleta de amor, venganza, pasión, sumisión, odio, ambición…Todos estos sentimientos , en la mayoría de los casos, son consecuencia del comportamiento de Heathcliff. Como toda historia de amor también podemos encontrar un triángulo amoroso integrado por Catherine, Heathcliff y Linton.


Protagonistas de la versión de 1939
Esta historia ha inspirado aun total de doce peliculas y miniseries desde hace muchos años. La primera versión cinematogréfica que podemos encontrar es del año 1939, la última tan sólo cuenta con un año (2011). Las dos adaptaciones más valoradas por el público son la primera versión dirigida por William Wyler y con Laurence Olivier, Merle Oberon y David Niven como protagonistas; la otra, es la versión de 1953 dirigida por Luis Buñuel en la que los personajes tenian personalidades más acordes con las descritas en la novela.

Aún así, la más conocida es la versión de 1992 dirigida por Peter Kosminsky y protagonizada por Ralph Fiennes (El paciente inglés, El jardinero fiel, Harry Potter) y Juliette Binoche (El paciente inglés, Chocolat) 

Para teminar, voy a dejar algunos fragmentos de este indispensable clásico de la literatura inglesa.

"¡No puedo vivir sin mi vida! ¡No puedo vivir sin mi alma!"

"Mis grandes sufrimientos en este mundo han sido los sufrimientos de Heathcliff, los he visto y sentido cada uno desde el principio. El gran pensamiento de mi vida es él. Si todo pereciera y él se salvara, yo seguiría existiendo, y si todo quedara y él desapareciera, el mundo me sería del todo extraño, no me parecería que soy parte de él. Mi amor por Linton es como el follaje de los bosques: el tiempo lo cambiará, yo ya sé que el invierno muda los árboles. Mi amor por Heathcliff se parece a las eternas rocas profundas, es fuente de escaso placer visible, pero necesario. Nelly, yo soy Heathcliff, él está siempre, siempre en mi mente."

"No intento vengarme de ti[...] no es ese mi plan. El tirano oprime a sus esclavos y éstos no se vuelven contra él, sino que aplastan a los que tienen debajo. Muy bien que me tortures hasta la muerte para divertirte, sólo permíteme que yo me divierta de la misma manera, y guárdate de insultarme tanto como seas capaz. Has destruido mi palacio: no levantes una choza y te complazcas en admirar tu propia caridad al dármela por hogar. Si yo creyera que realmente quieres que me case con Isabella, me degollaría."

"Ahora me demuestras lo cruel que has sido conmigo, cruel y falsa. ¿Por qué me despreciaste? ¿Por qué traicionaste a tu propio corazón, Cathy? Yo no tengo una palabra de consuelo. Tú te mereces esto. Tú misma te has dado muerte. Sí, ya puedes besarme y llorar y arrancarme besos y lágrimas: te abrasarán... te condenarán.Me amabas, ¿qué derecho tenías a abandonarme, qué derecho, responde, a satisfacer el ruin capricho que tuviste por Linton? Porque ni la miseria, degradación, muerte, nada que Dios o Satanás nos pudiera infligir nos hubiera separado, tú, por tu propia voluntad lo hiciste. Yo no he destrozado tu corazón, tú lo has destrozado, y, al hacerlo, has destrozado el mío. Tanto peor para mí que soy fuerte. ¿He de querer vivir? ¿Qué clase de vida será cuando tú?... ¡Oh Dios! ¿Te gustaría vivir con tu alma en la tumba? [ ...] Te perdono lo que me has hecho. Amo a mi asesino, pero al tuyo ¿cómo puedo amarle?"

No hay comentarios:

Publicar un comentario